Grease
Grease in Portuguese is Nos tempos da brilhantina, which means, During Times of Gel
Grease in Portuguese is Nos tempos da brilhantina, which means, During Times of Gel
The Zucker Brothers' classic Airplane, in Spanish, is ¿Dónde está el Piloto? which means, Where is the Pilot?. In French, it is Y a-t-il un pilote dans l'avion?, which means, Is there a Pilot on this Airplane?
Ferris Bueller's Day Off, in Spanish, is Experto en Diversión, which means, Expert in Having Fun. In Portuguese, it is Curtindo a vida adoidado, which means, Having Fun, Very Crazily.
The Alicia Silverstone classic Clueless, in Portuguese, was As Patricinhas de Beverly Hills, which means, The Princesses of Beverly Hills or The JAPs of Beverly Hills.
Mel Brooks' The Producers in Italian was Per favore, non toccate le vecchiette, which means, Please, do not touch the old women.
Knight Rider, in Spanish, is El Auto Fantástico, which means, The Fantastic Car.
Different Strokes, in Spanish, is Blanco y Negro, which means, Black and White.
Hitchcock's classic Psycho in Portuguese is, O homem que matou a própria mãe, which means, The man who killed his own mother.